蚌埠市东方美莱坞整形医院韩式三点多少钱
时间:2018年01月20日 22:56:10

SEOUL, South Korea — In the heart ofSeoul’s famous Gangnam neighborhood lies the “Beauty Belt,” a grouping ofstreets lined with hundreds of cosmetic surgery joints.(首尔,韩国) 在首尔中心著名的江南区的附近坐落着被称为“美丽地带”的整容手术一条街。Untold numbers of Koreans — as well asChinese and Southeast Asian tourists— have trekked to this district, seeking apointed nose, rounded eyes, a slimmer jaw line and even a gentler smile,considered graceful in some East Asian countries.数不清的韩国人---还有中国和东南亚的游客---经过长途跋涉来到这块地方,想要得到高挺的鼻子,大眼睛,尖下巴甚至是一个温柔的笑脸,这些在某些东亚国家都被认为是美丽的特征。South Koreans are the most cosmeticallyenhanced people in the world, according to the International Society ofAesthetic Plastic Surgeons. In this hyper-competitive society, plastic surgeryis often seen as a prerequisite to job and relationship success.But what if you can’t afford these high-endclinics?据国际整形外科医生协会统计,韩国人是世界上整形程度最高的人。在竞争激烈的社会中,整形手术常被视为实现就业和良好人脉关系的必备条件。但要是负担不起高档诊所该怎么办呢?Turns out, there’s an alternative: do-it-yourselfcosmetic enhancements.It’s popular among anxious Korean teenswho lack the funds to purchase the rarified good looks plastered on subway andbus advertisements. Taken together, a “VIP package” of procedures such as aneye lift, nose job, and even a popular jaw bone-cutting operation can fetchmore than ,000.有一个选择:自己给自己做整形这一方法在一些渴望美貌的韩国青少年中颇受欢迎,因为他们无力付地铁和巴士广告上的那种精致的美容手术。一个“VIP套餐”,包括开眼,隆鼻,有时甚至还有热门的下颌削骨手术,加起来可能超过10000美元。Impatient for such treatments, theseyoungsters are taking the burden upon themselves to carve out a better face.Enter the DIY craze, a potentially hazardous fad among high school friends whoself-apply cheap and scantly regulated tools bought online.出于对这种手术迫不及待的渴望,这些年轻人自己担负起把脸雕琢得更漂亮的重任,他们加入了DIY狂潮-------在高中学生间流行的、颇具危险的时尚。他们用在网上买的廉价且不正规的工具给自己整形。The process usually doesn’t involveself-mutilation (although there are exceptions). But cosmetic surgeons insistit is potentially dangerous because it involves trying to contort andmanipulate bodies that have not fully matured — offering the potential forharm.这些整形通常不会伤害到自己(虽然也有例外)。但整形医生们坚持认为它们是有潜在风险的,因为这些青少年的身体还未发育成熟,可能会造成伤害。Na and Choi, both 17, told GlobalPostthat two years ago, after seeing Korean talk show guests demonstrate variousshape-changing gadgets, they started buying the products online. Since then,they have suffered all sorts of facial injuries — thankfully, none of thempermanentNa和Choi,都只有17岁,告诉《环球邮报》:两年前,在看了韩国综艺节目嘉宾演示了各种整形小工具后,她们就开始从网上买这些东西。从那以后,她们忍受了各式各样的面部伤痛—不过谢天谢地,这些伤痛都不是永久性的。“Wewant to become pretty without spending all the money,” said Na, aged 17. “Weknow that these methods aren’t approved of, but lots of our peers do it. Girls[in our all-girls school] like girls who look pretty.” At times, the “patients”are as young as 12 or 13. “Weknow about the dangers, but we don’t think the dangers will come to us,” she said. (Because they’re minors, the two friends askedGlobalPost not to use their full names, per South Korean standards.)“我们想要不怎么花钱就能变得漂亮,”17岁的Na说。“我们知道这些方法是不可取的,但是很多我们的同龄人都这么做。(在我们女校)女孩子都喜欢漂亮的女孩子。”有时候,这些“病人”甚至只有十二三岁。“我们知道有风险,但我们觉得这些风险不会发生在我们身上。”她说。(因为是未成年人,她们要求《环球邮报》依据韩国规定不要使用她们的全名。) /201312/270973

We#39;ve all been on first dates where some surprising snippet of personal information is dropped into the conversation in a way that is as jarring an earring falling into your soup. And we#39;ve all done it. The following is a list of topics that are best to avoid on a first date:我们都有过第一次约会时一些个人信息的惊讶片段进入了谈话中,就像耳环掉进汤里那般不和谐。我们都有过。下面是一张首次约会时最好能避免的主题清单:1. The ex. It#39;s best not to vomit up what went wrong in your last relationship. If you do, your date will be sure to pick up any information about how you might behave in a relationship with him or her. So zip it. Never share the details, particularly the gory ones, until you know each other a whole lot better.1.前度。最好不要抱怨你的上段恋情出了什么问题。如果你这样做,你的约会一定会涉及到在与他(她)的关系中你可能会如何表现的一些信息。所以闭嘴。绝不分享细节,特别是暴力的,除非你们很好地了解对方了。2. Your finances. There#39;s a lot of talk right now about people being financially strapped -- there#39;s even a new sitcom about a divorced woman living with her parents. But it#39;s not sexy, okay? Again, let#39;s hope that you are so stunning in other ways that your date doesn#39;t give a damn. But don#39;t count on it. It#39;s best to t softly when you reveal financial woes.2.你的财务状况。现在有很多谈话关于人们财政拮据,甚至还有一个离婚女人与父母一起生活的新状况。但这不是性感,好吗?再一次,让我们希望你在其他方面是如此的魅力四射,以至于你的约会对象并不在乎。但不要指望。当你揭示金融困境时最好谨慎行事。3. Beloved pets. Nothing is more unappealing than listening to a new date express undying love for their pet. Keep the iPhone photos to yourself. And don#39;t say you can#39;t ever have a sleepover because your cat or dog can#39;t be left alone. As for deceased pets you had in childhood, let them rest in peace.3.心爱的宠物。没有什么比听新的约会对象表达对宠物永恒的爱更缺乏吸引力。iPhone照片留给你自己。不要说你不能在外过夜,因为你的猫或不能被单独扔下。至于你童年时去世的宠物,让它们安息吧。4. Physical ailments. This is especially important for hypochondriacs. Trust me -- only your doctor is interested in a history of your ailments and injuries. And if you have any suspicious rashes, particularly on hidden parts of your body, don#39;t tell your date, okay?4.身体疾病。这对疑病症患者是尤其重要的。相信我,只有你的医生对你的病历感兴趣。如果你有任何可疑的皮疹,特别是在你身体隐藏的部分,不要告诉你的约会对象,好吗?5. Special diets. If you subscribe to a restricted eating lifestyle, don#39;t discuss it at length. Vegans should go easy, particularly if their date is happily cutting into a big juicy steak. Eccentric eating preferences should also be handled carefully. I once had a date with someone who revealed they only ate white food. I still can#39;t articulate why, but this was an immediate total turnoff.5.特殊饮食。如果你在坚持一种受限制的饮食生活方式,不要深度讨论它。纯素食者应该宽容,尤其是如果他们的约会对象正愉快地切着一大块多汁牛排时。古怪的饮食偏好也应该谨慎处理。我曾经和某人约会,他透露他们只吃白色食物。我仍然无法说清楚为什么,但这是分道扬镳的直接原因。6. Your brilliant children. All of us are crazy about our kids. We think they#39;re incredibly talented and adore their quirky behavior, but a total stranger has absolutely no need to know the details. Of course, do reveal you have kids. Mention their ages. Then move on.6.你才华横溢的孩子。我们所有人都喜欢自己的孩子。我们认为他们是难以置信的天才,并崇拜他们的古怪行为,但一个陌生人完全没有必要知道细节。当然,确实要申明你有孩子。提到他们的年龄。然后生活继续。7. You don#39;t like sex. You may get lucky and be dating someone who feels exactly the way you do. But it#39;s not likely, okay? So save this tidbit for later.7.你不喜欢性。你可能会很幸运,正与一个与你有相同感觉的人在约会。但这是不可能的,好吗?所以稍后这小消息就省省吧。8. How miserable and lonely you are. Chances are your date is equally miserable and lonely, but it#39;s still a big turnoff and should be kept for your therapist. For your date, put on your best face and keep it in the light zone. And who knows? Maybe a sliver of magic will pass between you.8.你是多么痛苦孤独。恰巧你的约会对象同样得痛苦和孤独,但它仍然是一个大的分手诱因,这只需告诉你的治疗师。为你的约会对象展现最美的容颜,并保持积极。谁知道呢?也许一道魔力将在你们之间产生。 /201305/238215

A long time ago in China lived the Jade Emperor. It was his birthday. He wanted to measure time to know how old he was.很久很久以前住着一位玉皇大帝,有一天他的生日到了,他想测量一下时间,好让他知道自己已经多少岁了。All the animals arrived. The Emperor decided to have a race to give a name to each year of the Chinese Zodiac.所有的小动物们都到了,玉帝决定举行一个比赛,来决定每一年的名字。The rat and the cat couldn’t swim very well. “Can you take us across the river?” “Yes, jump and quick!”老鼠和猫都不太会游泳,(他们对牛说)”你能带我们过河吗?“ ”可以,快来上来吧。“They swam across the river. Then the rat pushed the cat into the water and jumped on to land.他们游到河边,然后老鼠把猫推下了河,自己跳到了岸上。(这就是为什么十二生肖中没有猫的原因了)”Well done,Rat! The first year will be the Year of the Rat and the second will be the Year of the OX.”“干得好,老鼠! 第一年就是鼠年,第二年是牛年。”“Look! Here’s the tiger. He’s very tired. The third year will be the Year of the Tiger.”“看!老虎来了。它很累,第三年就是虎年了。”“The rabbit can’t swim but he’s very clever. The fourth year will be the Year of the Rabbit.”“兔子不会游泳但他很聪明,第四年就是兔年。”“Why are you late, Dragon? You can fly!” “I had to make some rain for thirsty people to drink.” “Well done! The fifth year is the Year of the Dragon.”“龙,你为什么迟到了?你会飞啊!” “我必须给干渴的人们制造雨水。”(龙王爷是掌管下雨的)“干得好!第五年就是龙年了!”“What’s this? I can hear a horse. No, it’s a snake. So the snake has the sixth year.”“谁来了?我好像听到了马的声音。不,是蛇,所以第六年是蛇年。”“Well done! It is good to see you working together! The goat is eighth, the monkey is ninth and rooster is tenth.”“干得好!很高兴看到你们齐心合力干活!第八是羊,第九是猴子,第十是鸡。”“Sorry I’m late. The water is clean and I needed a bath.” ” The eleventh is the Year of the Dog.”“抱歉,我来晚了。河水很干净,我得洗个澡。” “第十一年就是年。”Be“You are the last.” “Yes, I had to eat and sleep on the way.” “The last is the Year of the Pig.” And that is how the Emperor chose the animals for Chinese Zodiac.“你是最晚的。” “是的,我得在路上吃个饭、再睡个觉。” “最后一年就是猪年吧。” 玉皇大帝就是这么排列中国的生肖的。 /201309/257716

Cranberries have antioxidant properties that can prolong life when taken at any stage of life, suggests a study to be published in the February 2014 issue of Experimental Gerontology.将于2014年2月发表在《实验老年学》(Experimental Gerontology)上的一篇文章指出,蔓越莓由于具有抗氧化性,无论在人生的哪个阶段食用,都有助于延年益寿。Studies of antiaging compounds have shown that some are effective at certain stages of life but can be harmful in others, researchers said.研究人员说,对抗衰老成分的研究表明,有些成分在人生的某些阶段有效,但在另一些阶段可能是有害的。Experiments at the National Institute on Aging in Baltimore tested cranberry supplements on Drosophila, a type of fruit fly commonly used in biological research studies. Groups of 100 to 200 flies in separate vials were fed a high-sugar diet supplemented with 2% cranberry extract during the flies#39; three biological stages -- a health span, a transition span and a senescence span, according to the researchers. In humans, the stages correspond to young adulthood, middle and old age. Control flies didn#39;t receive the extract.位于巴尔的的美国国家老龄化研究所(National Institute on Aging)测试了蔓越莓补充剂对果蝇的效果,果蝇是生物学研究常用的实验材料。研究人员说,每组数量在100至200只的果蝇被装在不同的瓶子里,在它们的三个生物期(健康期、过渡期和衰老期)内被饲以高糖饮食并添加2%的蔓越莓提取物。这些时期在人类身上对应的是青年、中年和老年。对照组的果蝇没有接受蔓越莓提取物。The flies were transferred to new vials between stages and the number of dead flies recorded at each transfer until all flies were dead.这些果蝇从一个阶段到另一个阶段时会被转到新的瓶子里,每次转移都会记录死去的果蝇数量,直到所有果蝇死亡。Flies on the cranberry supplement during the health stage lived 25% longer than controls, on average. In the transition and senescence phases, the supplement extended the average life span of the remaining flies by 30% compared with controls.在健康期摄取了蔓越莓补充剂的果蝇寿命平均比对照组长25%。在过渡期和衰老期,这种补充剂让存活果蝇的寿命比对照组长30%。Analysis of proteins from the flies#39; heads found that cranberry supplementation at all three stages reduced cellular damage caused by oxidative, or environmental, stress and appeared to alter molecular pathways involved in oxidative stress responses. Researchers noted cranberries are especially rich in phytochemicals, which are healthy, plant-based compounds.对果蝇头脑的蛋白质进行的分析发现,所有三个阶段摄入的蔓越莓补充剂都减少了因氧化应激或环境压力造成的细胞损伤,并且似乎改变了氧化应激反应所涉及的分子路径。研究人员指出,蔓越莓尤其富含植物素,这是一种有益健康、基于植物的化合物。Caveat: The research hasn#39;t been proven in human subjects.注意:这项研究尚未经过人体试验实。Title: Lifespan extension by cranberry supplementation partially requires SOD2 and is life stage independent研究主题:蔓越莓补充剂延长寿命部分需要超氧化物歧化 (SOD2),并且不受生命阶段影响 /201312/270450


文章编辑: 飞度管家咨询病种
>>图片新闻