首页>要闻>天下           天下         

      

玉林//可视无痛人流术哪家医院好飞排名免费医生

2018年01月17日 21:24:09 | 作者:飞度管家云管家 | 来源:新华社
A marathon in the midnight sunshine午夜日光下的马拉松A look of horror comes across friends’ faces when I tell them the grand plan for my second marathon. Fired up with enthusiasm after triumphantly collapsing over the Virgin London Marathon finish line in April, I was determined not to kick my running shoes off and leave them gathering dust for the rest of eternity, so signed up for another one happening two months later. In the Arctic.当我对朋友们谈到第二个宏伟的马拉松计划时,便看到了他们脸上恐惧的神情。在我得意洋洋地倒向四月伦敦处女马拉松终点线之后,从便满怀,因此也决定注册参加两月后在北极的另一场马拉松,而不是将跑鞋丢弃一边,放任它永久的埋上尘土。Now, firstly, I should make it clear that I’m not a natural runner. While I feel like a gazelle sprinting gracefully through the streets of London, when I catch my reflection I am hunched like Quasimodo, dragging my feet through puddles and panting a lot.现在,首先,我要清楚地指出,我并不是一名天生的赛跑运动员。我感觉自己像是羚羊一样地穿过伦敦的街道,当我看见我的倒影时,感觉自己就像是卡西莫多,拖着脚步气喘吁吁地穿过水坑。But what I lack in grace and ability I more than make up for in enthusiasm and nervous energy, which is what I was hoping would pull me through as I stepped off the plane in the Norwegian city of Troms#248; two weeks ago for their annual Midnight Sun Marathon.而我却愿意用满怀的和集中的精力弥补我所缺少的天赋和能力,这也是我在两个星期之前所希望的,当我在挪威城特罗姆瑟下飞机,参加每年的午夜太阳马拉松时,能够帮助我通过的地方。It’s the middle of the night. The sun is shining. There are more than 4,000 runners from 56 countries – 300 from the UK, but others from as far afield as New Zealand, Brazil and China – signed up for either a 10K, a half marathon, or the full 26.2 miles, and making a Lycra-clad invasion on the city whose position 200 miles north of the Arctic circle means the sun doesn’t set for a nine-week stretch during the summer.午夜时分,日光烂漫。这里有来自56个国家的4000多名跑步爱好者,其中300名来自英国,其他的分别来自新西兰,巴西和中国。他们这些人要么是报名参加一个10000米,半个马拉松,要么是参加26.2英里,使得莱卡入侵城市,这些城市在200英里以北的北极圈境内,在夏日期间太阳将直射长达九周。Most of the city is located on the island of Troms#248;ya, surrounded by calm waters and spectacularly rugged snow-topped mountains, which – thankfully – we’ll be avoiding by following a route that sticks close to the water. But the scenery and terrain is aly marking out Troms#248; as something of a sports haven, with the Polar Night Half Marathon being held in January and the Sky Race Ultra Marathon in August.大多数的城市位于特罗姆瑟雅岛境内,四周环绕着平静的水域和巍峨险峻白雪皑皑的山脉,谢天谢地的是,我们会在一条靠近水面的路线上躲避。但风景和地形也同时凸显出特罗姆瑟作为一处体育圣地,正如一月份举行的极地夜半马拉松和八月份的天空跑马拉松。译文属原创,,不得转载。 /201507/385532Councillors in a small town in Poland have banned Winnie the Pooh claiming the bear is of #39;dubious sexuality#39;, is #39;inappropriately dressed#39; and is #39;half-naked#39;.波兰一小镇的议员封杀小熊维尼,他们声称维尼熊“性向不明”,“衣冠不整”而且是”半裸体”。Officials in Tuszyn, central Poland even attacked author AA Milne, describing him as #39;disturbing#39;.波兰中部城市图申的官员甚至对作者A·A·米尔恩进行了人身攻击,称他“扰乱人心”。The town was considering a special mascot for their new children#39;s playground and someone suggested the popular creation.小镇正在考虑为当地孩子们的新游乐场寻觅一个意义非凡的吉祥物,有人提议了人气王小熊维尼。However, some members of the council attacked the plan, claiming that Winnie the Pooh was a dangerous influence on children.然而,一些议员反对这个提案,声称维尼熊对孩子们会造成不良影响。Councillor Ryszard Cichy, 46, said: #39;The problem with that bear is it doesn#39;t have a complete wardrobe.46岁的议员理夏德·齐希说道:“这只熊的问题在于他衣冠不整。”#39;It is half-naked which is wholly inappropriate for children.#39;“他是半裸体的,这对孩子们来说太不合适了。”He then suggested a Polish fictional bear, saying: #39;Ours is dressed from head to toe, unlike Pooh who is only dressed from the waist up.#39;他随后提名了波兰的一只虚构熊并说:“我们的这只熊从头到脚都包的严严实实的,不像维尼只穿着上衣。”The meeting, which was recorded by one of the councillors and leaked to local press, then turned on Winnie the Pooh#39;s sexuality.这次会议被一位议员记录在册并泄露给了当地出版社,且他们对维尼的性向也颇有说辞。One official is heard saying: #39;It doesn#39;t wear underpants because it doesn#39;t have a sex. It#39;s a hermaphrodite.#39;一位官员听说了此事说道:“他性向不明所以没有穿内裤。他是雌雄同体的。”Councillor Hanna Jachimska then began criticising the Winnie the Pooh author Alan Alexander Milne.议员汉纳·杰齐西卡随后开始抨击小熊维尼的作者艾伦·亚历山大·米尔恩。She said: #39;This is very disturbing but can you imagine! The author was over 60 and cut his [Pooh#39;s] testicles off with a razor blade because he had a problem with his identity.#39;她说:“你能想象这有多么恼人吗!这位年逾60的作家拿刀片切掉了维尼的睾丸,就因为他对自己的性向认知感到迷茫。”The councillors have yet to make a formal decision about which bear will be the patron of the children#39;s playground.议员们尚未正式决定由哪只熊坐镇孩子们的游乐场。But Winnie the Pooh is not a candidate, they said.但他们表示小熊维尼绝不会是候选人。 /201411/345149

Silly Doctor蠢医生A man went to see his doctor有一名男子去看他的医生,because he was suffering from a miserable cold.因为他正遭到令人难受的感冒之苦。His doctor prescribed some pills,他的医生开了一些药丸 ,but they didn#39;t help.但是这些药丸都没什么帮助。On his next visit the doctor gave him a shot,他笫二次去的时候,医生给他打针,but that didn#39;t do any good.但是那也没什么效。On his third visit the doctor told the man,他第三次去的时候 ,医生告诉这名男子:;Go home and take a hot bath.As soon as you finish bathing throw open all the windows and stand in the draft.;“回家洗个热水澡吧。你一洗完澡就把所有韵窗户都打开,然后站在通风处。”;But doc,;protested the patient,这名病人抗议说:“但是医生,;if I do that,I#39;ll get pneumonia.;如果我那么做的话,我就会得到肺炎呀。”;I know,;said the doctor,;don#39;t worry,I can cure pneumonia.;医生说:“我知道啦,别担心啦,我会治疗肺炎啦。” /201503/361475

A fruit seller has been branded one of the #39;world#39;s best looking vendor#39; after Chinese internet users started sharing one of his photographs. Wang Xianghong was working without his top on at a market in Taipei, Taiwan, when he was snapped by a customer.The image was shared on social media and quickly gathered interest。一位水果摊售货员的照片最近走红于中国互联网,他被称作是“世界上最帅的售货员”。他的名字叫王翔宏,因在台北的一个水果市场赤膊工作期间,被客户拍到并上传到朋友圈后,这组照片便迅速走红于网络。The 20-year-old, who is in his last year at university, follows the #39;hot bean curd seller#39;, the #39;hot cake seller#39; and the #39;pork princess#39; in a series of attractive young men and women who have caught the nation#39;s attention. Xianghong, who is planning to serve in the military after graduating, said he works at the fruit market four times a week。王翔红现年24岁,是一名大四学生。他在继“豆腐型男”“蛋糕型男”“猪肉公主”等一系列男女青年网络红人后,成为新一个吸引全国目光的男青年。王翔宏说他每周来水果店工作4次,且打算毕业后参军。He told local media that many female customers, usually middle-aged women, intentionally approach him while choosing product. He also said he has received dozens of comments about his fit figure。王翔宏告诉记者,很多女性客人,尤其是中年阿姨在挑选水果时故意和他接近。他还说他也听到了很多对于他性感身材的。The owner of the store, known as Chen, said Xianghong is a primary school friend of her son who offered to help when the store became understaffed. As for Xianghong#39;s newfound celebrity status, Chen said the store had not seen an increase in sales. She added that the shop had always done well in the past, with queues regularly forming down the street。水果店的老板陈说,王翔宏是她上小学时的一个朋友的儿子,他们说好在水果店缺人手的时候让他来帮忙。虽然因王的新“名人身份”,陈说水果店的生意也并没有明显的增长。因为店里的生意原本就很好,经常是很多人排队购买。Meanwhile, Chen Yi-ting, or the #39;hottest bean curd vendor#39;, was voted the best looking in a social media poll. He joins Yu Sheng-lun, 20, who became an overnight internet sensation after he was spotted cutting up slices of cake while topless in Neihu, Taiwan.One admirer, described the cake seller as #39;manly, sexy and dead gorgeous#39;。与此同时,陈奕廷,“最红豆腐型男”在一次社交媒体投票中被评为第一帅哥,20岁的于圣伦在台湾内湖赤膊切蛋糕时被拍到,也和陈一样一夜爆红于网络。一位台湾的知名偶像评价“蛋糕型男”是最具男子气概,最性感,最帅的男生。 /201507/385624

In the 12 days leading up to Christmas Eve, new Harry Potter content will be released daily on the site. The site’s official blog said:在平安夜的倒数12天里,新的哈利波特故事将会在官网上每日更新。官网上说道:“We’re feeling extra generous this year, so we’re bringing you early gifts this Christmas. Starting Friday, December 12, we’ll be releasing a festive surprise for you every day at 1pm GMT (8am EST).;“今年我们真是太大方了,所以要给你们提前发圣诞礼物哦。从12月12日(周五)开始,我们每天下午1点(格林威治标准时间)(东时区的早上8点)发布节日惊喜。;With wonderful writing by J.K. Rowling in Moments from Half-Blood Prince, shiny gold Galleons and even a new potion or two, make sure you don’t miss out – just visit pottermore.com and answer our rhyming riddles.J.K.罗琳现下已经写好了《混血王子》,《魔法金币》还有甚至一两剂新魔药,确保你没有错过——快来访问pottermore.com来猜猜我们押韵的谜语吧! Update: Here’s the third riddle.最新的谜语三。Spoiler: The riddle reveals new writing from Rowling, explaining why she made Snape Potions Master:剧透:谜语中暗藏罗琳的新故事,解释了为什么她让斯内普成为魔药课教师:“Chemistry was my least favourite subject at school, and I gave it up as soon as I could. Naturally when I was trying to decide which subject Harry’s arch-enemy, Severus Snape, should teach, it had to be the wizarding equivalent. This makes it all the stranger that I found Snape’s introduction to his subject quite compelling (‘I can teach you to bottle fame, brew glory, even stopper death…’), apparently part of me found Potions quite as interesting as Snape did; and indeed I enjoyed creating potions in the books, and researching ingredients for them.”“化学是我在学校里最讨厌的课程,而且我一可以摆脱它就马上放弃学化学了。自然的,当我想要决定哪门课会是哈利的天敌时,西弗勒斯·斯内普,必须要教授这门课,必须是魔法等效。这让一切变得更奇怪了,因为我发现斯内普为他课程所做的介绍十分吸引人(“我可以教会你们怎样提高声望,酿造荣耀,甚至阻止死亡……”),显然我发现斯内普教授的魔药学很有意思;而且我确实喜欢在书里创造药剂,为它们寻找原料。” The second riddle led to information about Florean Fortesque, owner of Diagon Alley’s ice cream parlour.第二个谜语是关于福洛林·福斯科,对角巷冰淇淋小店的店主Rowling reveals she had him kidnapped, intending him to be rescued later by Harry, but eventually cut the plot line.罗琳透露她本来打算让他被绑架之后被哈利救了,但是最终砍掉了这个情节。Rowling writes:罗琳写道:;I seemed to have had him kidnapped and killed for no reason. He is not the first wizard whom Voldemort murdered because he knew too much (or too little), but he is the only one I feel guilty about, because it was all my fault.;;我似乎本来不用给出任何原因就让他被绑架然后杀掉了。他不是被伏地魔杀掉的第一个巫师了,因为他知道的太多(或者太少),但是他是唯一一个让我有罪恶感的,因为都是我的错。;We also got a short history of the Leaky Cauldron pub.我们也能读到破釜酒吧的一小段历史。“Some people argue that the oldest pub in London is the White Hart on Drury Lane. All of these people are Muggles, and all of them are wrong. The oldest pub in London, as any wizard will tell you, is the Leaky Cauldron on Charing Cross Road.”“有人认为伦敦最古老的酒吧是德鲁里巷的白鹿酒吧。这些人都是麻瓜,而且他们都错了。伦敦最古老的酒吧,任何一个巫师都会告诉你是查令十字路的破釜酒吧。” The first riddle revealed a history of the fictional town of Cokeworth, where Lily Evans and Severus Snape grew up.第一个谜语透露了科克沃斯的一个虚构小镇的历史,是莉莉·埃文斯和西弗勒斯·斯内普长大的地方。Here’s a short excerpt from the entry:这里放一小段摘录:“Uncle Vernon has a vague idea that Cokeworth is so distinctly unmagical, the letters will not follow them there. He ought to have known better; after all Petunia’s sister, Lily, turned into a talented witch in Cokeworth.”“弗农姨夫有个含糊的概念,就是科克沃斯很明显没有魔法,信件是不会送到他们那里的。他应该了解的更详细一些;在佩妮姨妈的莉莉变成科克沃斯成为天赋异常的巫师之后。”Among the writing to come is a new short story featuring Draco Malfoy.而下一个即将放出的新故事是关于德拉科#8226;马尔福的。 /201412/349076

  • 飞度排名搜病网玉林//哪个妇科最好
  • 玉林//看妇科疾病多少钱
  • 广西玉林//治疗阴道炎哪家医院最好的
  • 飞管家养生在线玉林//调理月经哪好
  • 飞度排名权威医院玉林//那家医院做人流好
  • 玉林//中医院做产检价格
  • 飞度排名健康管家玉林//哪家治疗不孕不育医院比较好
  • 玉林//医院做无痛人流
  • 玉林//去哪做无痛人流
  • 飞管家指定医院玉林//市中医院开展无痛人流吗
  • 玉林//怀孕四个月打孩子需要多少钱飞排名医院排行榜
  • 玉林//检查怀孕多少钱
  • 玉林//哪里做孕前检查飞度养生回答博白县妇科整形多少钱
  • 玉林//市第一人民医院剖腹产需多少钱
  • 玉林//哪个治疗宫颈糜烂医院最好度排名知道健康玉林//市妇幼保健院有四维彩超吗
  • 玉林//检查不孕不育多少钱飞排名快速问医生
  • 飞度咨询养生医生玉林//治疗子宫肌瘤的专家
  • 福绵区生孩子哪家医院最好的
  • 玉林//哪家医院治宫颈糜烂好
  • 兴业县人民医院咨询电话
  • 玉林//流产需要多少费用飞度排名健康调查玉林//体检那家好
  • 陆川县人民医院生殖科飞排名医院排行
  • 玉林//红十字医院妇产中心
  • 飞度管家知道健康玉林//看妇科最权威的医院
  • 玉林//现代妇产医院妇产科医院哪家好
  • 玉州区处女膜修复手术多少钱飞度【快答】
  • 飞度技术免费答玉林//现代妇科医院治疗不孕不育多少钱
  • 玉林//哪里有治疗不孕不育的医院
  • 北流市妇科检查
  • 玉林//市妇幼保健院妇产科建卡要多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:飞管家动态新闻网

    关键词:玉林//可视无痛人流术哪家医院好

    更多

    更多