首页>要闻>天下           天下         



2017年12月17日 08:19:11 | 作者:飞度技术免费平台 | 来源:新华社
Polished, Professional Looks专业而漂亮的穿着Getting dressed for the office doesn't mean leaving your personal style behind. Find out which looks give you a polished, professional look and which fashions can be a career killer. 上班的穿着并不是说要放弃你的个人造型。知道怎样打扮能让你看起来精炼,职业,会让你成为职业杀手。Polished, Not Fashion Victim 精炼,而不是时尚的受害者Your goal to getting dressed for work is to project a professional, competent image, regardless of your employement level or career path. 不管你的职位等级或者职业道路如何,你的职业穿着都是为了给人一种专业,称职的印象。The styles, colors, lengths and fit of your fashion choices will speak volumes about your ability to do your job. If you are concerned about your career, you'll be more concerned with looking professional than looking cute or trendy. 你选择的时尚造型,衣物颜色,裙摆长度和对你的适合度都是对你工作能力的一定表达。如果你关心自己的事业,你就要多花点心思让自己看起来更职业,而不是可爱或新潮。In general, the more distracting a piece of clothing or jewelry is, the less appropriate it is for office wear. 一般情况下,越是分散注意力的衣或珠宝,越不适合办公室着装。 /201008/110426Being ladylike doesn#39;t mean being girly, weak and submissive - you must show intelligence, inner strength and impeccable manners. If that sounds a little too much for you don#39;t worry, Videojug#39;s here to show you how to be graceful, gracious and get what you want。做淑女并不代表要扮萝莉、软弱或顺从,你应该表现出智慧内在的力量和无可挑剔的行为规范。听上去有点复杂?别担心,下面我们就来告诉你,如何成为一名理想中优雅、亲切的淑女。Step 1: Dress the part第一步:注意外表Channel you inner glamour queen: think Jackie Onassis, Grace Kelly and Natalie Portman. Your clothes must fit, show off your shape, and be spotlessly clean and pressed, so out with the jeans, sloppy tees and Uggs and in with the skirts and high heels. Don#39;t display too much flesh, and for jimini#39;s sake, wear knickers - koochy flashing is not a ladylike pastime。看看那些内在魅力无限的女王们:杰奎琳·肯尼迪、格蕾丝·凯莉、娜塔莉·波特曼。你的着装必须合身,凸显出你的身材,而且一定要干净无瑕、熨烫整齐,所以牛仔裤、宽大的T恤和雪地靴就不要考虑了,裙装和高跟鞋才是王道。别穿的太暴露,穿短裤可一点儿也不淑女。Grooming is also crucial - in every area. Nails, hair and make up have to be immaculate. It#39;s high maintenance, but as Helena Rubinstein said, ;there are no ugly women, only lazy ones.;仪表也很重要,不管是在哪一部分。指甲、头发和妆容必须要洁净无瑕。虽然打理起来很费神,但正如赫莲娜·鲁宾斯坦所说的,“没有丑女人,只有懒女人。”Step 2: Encourage Chivalry第二步:鼓励绅士风度When you are with your young gentleman, hold back a little as you approach the door, this will force him to open it, then naturally hold it open for you. Remember to thank him demurely as you go through。当你和年轻男士同行而且来到门前时,别急着开门。这会迫使男士上前去开门,并很自然地帮你把门拉住。这时候别忘了优雅地说声谢谢。When it comes to sitting down, use the same tactic. If he takes his chair without holding yours out, stand just long enough for him to notice his mistake, then sit, keeping your knees together at all times of course. Smile, sulking is for petulant teenagers, he will be relieved you have brushed over his embarrassment and won#39;t forget again。当你们准备落座时,也可以采取相同的策略。如果他只抽出了自己的椅子而忽略了你的,你只需要站在那不动,直到他意识到自己的错误。坐下以后始终保持双膝并拢,并对他报以微笑。只有任性的小年轻才会生闷气。你对他的失误一笑而过会让他倍感释怀,下次再也不会忘记了。Step 3: Talk the talk第三步:注意言谈All your good work could come undone if your mouth runs away with you, a lady doesn#39;t divulge too much about herself or talk coarsely about the latest sexual position. Only swear if you absolutely must, try replacing offensive words with words like ;Drat;, or ;Heavens to Betsy;。如果你管不住自己的嘴,那以上所有的努力都会白费。一位淑女绝不会对自己的事情夸夸其谈,也不会俗不可耐地去议论花边轶事。只有在绝对必要时才会轻声咒骂,而且要用“见鬼了”“老天啊”这样的词语来代替那些脏话。Listen carefully and flatter him when appropriate. Never play dumb, if you don#39;t agree with his opinions say so, but with a smile as you state your reasons to curb getting drawn into an argument。要仔细聆听他人,并在合适的时候加以褒奖。千万别装聋作哑,如果你不同意他人的看法,说出来就好,但在表达自己的理由时记得面带微笑,这样就可以避免陷入争论。Don#39;t slouch, fidget, or drink too much - it#39;s not a good look。不要无精打采、坐立不安,也别让自己喝醉:这都会影响你的形象。Ultimately the key to being treated and respected as a lady is to be cool, calm and in control at all times. And it takes a lot of balls to pull that off。最后,想要成为一名公认的且受人尊重的淑女,关键在于冷静、淡定,并且在任何情况下都能自我控制。想要做到这些还需要多加修炼。 /201206/187756He seems an unlikely hero, especially one that would save two children from the jaws of a wild cougar.他看起来可能和大英雄根本不搭边,更别说是从凶猛的美洲狮爪下救出两个孩子的英雄了。Standing barely 1.7 meters, the 22-year-old with black-frame glasses might pass more for a Chinese Harry Potter.这位戴着一副黑框眼镜的22岁小伙子身高仅有1米7,看上去更像是中国版的哈利 波特。Yet Shen Huigang is just now getting recognition for his bravery in fighting off a cougar on Vancouver Island, Canada, during a family outing on Aug 30.而这位名叫沈慧刚的年轻人却因为去年8月30日在全家前往加拿大温哥华岛旅行时勇斗美洲狮而声名渐起。Shen, also known as Ian, was then an exchange student at Kwantlen Polytechnic University enjoying the afternoon on a beach near Ucluelet, a small town on the edge of the Pacific Ocean.沈慧刚英文名叫伊恩, 当时他是昆特兰理工大学的一名交换生,正在大西洋海滨小镇尤克卢利特附近的海滩上享受午后时光。With him was a friend, Myles Hagar, and Hagar#39;s two grandchildren.和他在一起的有他的朋友迈尔斯·哈格,以及哈格的孙子和孙女。Silently and suddenly a cougar appeared out of nowhere.突然间,不知从哪里悄无声息地蹿出一只美洲狮。By the time the two adults spotted the cat, believed to be young but still weighing 30 to 35 kilograms, it aly had the head of 18-month old Julien in its mouth.这只狮子虽年幼,但也重达30-35公斤,当两个大人发现它时,它已经咬住了18个月大的朱利安的脑袋。;At first, my brain was nothing but blank,; Shen recalled. ;But I still had the belief I could get the child back.;“开始,我的脑子一片空白,”沈慧刚回忆说,“但我相信自己可以救下那个孩子。”Instinctively, the young man gestured as if he were y for a fight, and tried to scare the beast off with the bag in his hands.出于本能,沈慧刚摆出一副准备好要与狮子搏斗的架势,试图挥动手里的包来吓跑猛兽。On hearing the noise Shen made, the animal dropped the toddler and Hagar lunged to grab his grandson from the cougar#39;s jaws.听见沈慧刚的喊声,狮子松开了口,将朱利安放在了地上,哈格趁机冲过去从美洲狮的爪下抱走了孙子。But the animal did not run, instead turning toward 3-year-old Iris, who was standing beside Shen.但猛兽没有跑开,而是转向了站在沈慧刚身旁,3岁大的艾丽斯。;Had Ian not been there, shouting at the cougar, remaining calm in his face, standing firm, the cougar would certainly have attacked Iris while I was trying to take care of Julien. I could not have fought off the cougar alone, without Ian#39;s help,; Hagar recalled.“在我去救朱利安的时候,如果不是伊恩在那儿冲着狮子大吼,而且面不改色,那野兽肯定就会去攻击艾丽斯了。没有伊恩的帮忙,我不可能一个人击退美洲狮。”哈格回忆道。With Iris in his arms, Shen and Hagar gradually chased the animal back into the woods.沈慧刚抱起艾丽斯,和哈格一步步地将美洲狮赶回树林中去。;We also moved slowly to our vehicle, as we waved our fists and bags, pretending we wanted to wrestle it,; Shen said. ;The vehicle wasn#39;t far away but it felt like it took us a century to travel the short journey.;“我们一边挥动着拳头和包,假装要跟它搏斗,一边慢慢地向汽车靠近”,沈慧刚说,“汽车离得不远,但我们感觉像是走了一个世纪。” /201204/176723A corrections officer is facing bigamy charges after authorities said a Washington woman using Facebook discovered that she and a potential ;friend; were married to him at the same time.美国政府机关称,一位华盛顿女性通过Facebook发现她和一位潜在;好友;的现任丈夫竟是同一人。这两位女性的丈夫是一名惩教官,他即将面临重婚罪的控诉。According to charging documents filed Thursday, Alan L. O#39;Neill married a woman in 2001, moved out in 2009, changed his name and remarried without divorcing her. The first wife first noticed O#39;Neill had moved on to another woman when Facebook suggested the friendship connection to wife No. 2 under the ;People You May Know; feature.根据周四提交的控告书,阿兰bull;Lbull;奥尼尔2001年曾与一名女子结婚,2009年他搬了出去,改了名字后再次结婚,但没有和原妻离婚。第一任妻子是在Facebook提示第二任妻子是她;可能认识的人;时才首次注意到奥尼尔已经和另一个女人在一起。;Wife No. 1 went to wife No. 2#39;s page and saw a picture of her and her husband with a wedding cake,; Pierce County Prosecutor Mark Lindquist told the reporters.皮尔斯县的检察官马克bull;林德奎斯特告诉记者说:;第一任妻子访问第二任妻子的页面,看见第二任妻子和她的丈夫的合照,合照中还有结婚蛋糕。;Wife No. 1 then called the defendant#39;s mother.于是第一任妻子给被告的母亲打了电话。;An hour later the defendant arrived at (Wife No. 1#39;s) apartment, and she asked him several times if they were divorced,; court records show. ;The defendant said, #39;No, we are still married.#39;;法院记录显示:;一小时后被告抵达(第一任妻子的)公寓房间,她多次问他两人是否已经离婚。被告回答说:lsquo;不,我们的婚姻关系还存在。rsquo;;Neither O#39;Neill nor his first wife had filed for divorce, according to charging documents. The name change came in December, and later that month he married his second wife.根据控告书,奥尼尔和他的第一任妻子都未曾提出过离婚申请。奥尼尔于十二月改名后,于当月和第二任妻子结婚。O#39;Neill allegedly told wife No. 1 not to tell anybody about his dual marriages, that he would fix it, the documents state. But wife No. 1 alerted authorities.据控告书中称,奥尼尔叫第一任妻子不要告诉任何人他重婚的事情,说他会处理好这件事的。不过第一任妻子还是向相关部门报告了。;Facebook is now a place where people discover things about each other they end up reporting to law enforcement,; Lindquist said.林德奎斯特说:;现在Facebook成了人们发现对方隐私的地方,他们往往会把自己的发现向执法部门举报。;Athima Chansanchai, a freelance journalist who writes about social media, said Facebook over the years has played a role in both creating relationships and destroying them.艾茜玛bull;山三钗是一位写作有关社交媒体文章的自由新闻工作者,她说这些年来Facebook扮演着建立关系和摧毁关系的双重角色。;It#39;s just the latest vessel by which people can stray if they want to,; she said.她说:;如果人们想出轨,Facebook是一条新渠道。;O#39;Neill, 41, was previously known as Alan Fulk. He has worked as a Pierce County corrections officer for five years, sheriff#39;s spokesman Ed Troyer said.皮尔斯县行政司法长官的发言人爱德bull;特洛耶说,41岁的奥尼尔原名为阿兰bull;富尔克,在过去的五年里他是皮尔斯县的一名惩教官。He was placed on administrative leave after prosecutors charged him Thursday. He could face up to a year in jail if convicted.在检察官周四对奥尼尔提出指控后,他就被停职了。如果被判有罪,他将可能被监禁一年。O#39;Neill and his first wife had issues that went back to 2009. In 2010, his first wife was arrested after an altercation with the woman who later became the second wife.奥尼尔和他的第一任妻子早在2009年就有感情问题。2010年,他的第一任妻子在和一名女子发生争吵后被逮捕,而这名女子不久后就成了奥尼尔的第二任妻子。 /201203/174102

Max Whitlock (born 13 January 1993) is an English gymnast from Hemel Hempstead, Hertfordshire. In October 2010 he was part of the team which won the silver medal for England in the gymnastics in the men#39;s artistic all-around team event at the 2010 Commonwealth Games. He also won the silver medal in the men#39;s pommel horse and a bronze medal in the men#39;s horizontal bar at the same games。马克斯·维特罗克是来自英国亨默尔亨普斯特德的体操运动员,生于1993年。在2010年英联邦运动会上,马克思为英国赢得了体操男子个人全能的银牌。此外,他还获得了男子跳马的银牌和单杠的铜牌。Whitlock is a member of Britain#39;s gymnastics team at the 2012 Summer Olympics in London, where he helped the team claim a bronze medal at the team final on 30th July 2012 at the North Greenwich Arena. 维特罗克代表英国出征2012年伦敦奥运会,在7月30日的北格林威治体操馆,他帮助英国获得了暌违多年的铜牌。 大卫·贝尔雅夫斯基(David Belyavskiy)1992年10月10日出生于俄罗斯沃特金斯克,是俄罗斯著名体操运动员。在2011年东京世界体操锦标赛上,大卫·贝尔雅夫斯基获得男子个人全能第六名。也是2012伦敦奥运赛场上人气很高的正太。 Camille Lacourt (French pronunciation: [kamij laku?]) (born April 22, 1985) is a French backstroke swimmer. He was born in Narbonne, France。卡米勒·拉库是法国仰泳名将,生于1985年。被誉为“泳池中乔·科塔加伦那(著名男模)”的卡米勒·拉库,在伦敦奥运会100米仰泳决赛登场,吸引不少观众一早锁定电视机。身高2米,拥有雕塑般立体五官的拉库在2010年法国网民“最喜爱运动员”评选中排名第七位,法国时尚界也是对他宠爱有加,他是奢侈品牌Chanel的腕表代言人,也是高级时装发布会的座上嘉宾,前不久还登上了法国著名时尚杂志《L#39;Officiel Hommes》的封面。奥运出美男此话不假,但要说奥运会的“美男三大项”,那绝对是游泳、跳水和体操!其实发掘新美男向来是每一届观众们的必备,而这届伦敦奥运会,又有很多“鲜肉”相继浮出水面,奥运会还在进行,“鲜肉”还会继续浮现,请广大群众擦亮双眼,发现美男子欢迎补充哦。 /201208/193544

Researchers say that drinking just three cups of tea a day can protect against heart attacks and stroke, according to a story in the UK's Daily Mail on October 9.A new review shows regular drinking of either black or green tea can reduce the risk of heart problems by 11 per cent. It cuts the build-up of plaque in the arteries - a combination of dangerous fat and cholesterol.The review by researchers at the University of Western Australia says the benefits of tea are largely due to the flavonoid content, antioxidant ingredients that counteract cardiovascular disease. One cup of tea provides 150-200mg of flavonoids. In terms of the delivery of antioxidants, two cups of tea is equivalent to five portions of vegetables or two apples.Dr Jonathan Hodgson, co-author of the review, said "There is now consistent data indicating that tea and tea flavonoids can enhance nitric oxide status and improve endothelial function, which may be at least partly responsible for benefits on cardiovascular health."Plaques in the carotid artery (a marker of atherosclerosis) have been shown to be less common in both men and women who drink tea. Bearing in mind the number of studies, including human trials, data demonstrates that flavonoids in tea can inhibit the development of atherosclerosis.This review also highlights evidence from randomized controlled trials showing that tea consumption may improve the health of the inner lining of the blood vessels as well as evidence that tea may reduce the risk of high blood pressure and lower blood pressure.Adding milk to tea doesn't affect the absorption of flavonoids from tea, according to several human research trials. In addition, the antioxidant effects seen in our blood following tea consumption are similar whether or not milk is added. /201010/115367

A------Accept(接受) “世上没有十全十美的人”。记着,你爱他,就必须接受他的一切,甚至他的缺点。B――belief(信任) 不信任对方,经常以怀疑的口吻盘问对方,这种互相猜度的爱情就只有分手下场。 C――care(关心) 关心的程度正好表现你对她的重视程度,间或打个电话给她关心地问候一句:“工作辛苦吗?”又或者发短信给她:“天气凉了,别忘了加衣”。这些关心未必有实际用途,但起码能令对方暖在心头。如果还有情书,当然更OK:)。 D――digest(理解) 我们不是圣人,总有情绪起伏的时候,若对方是“凸”的时候,你何不做“凹”去忍耐一下她,安慰一下她呢。 E――enjoy(欣赏) 你应欣赏对方的一切,欣赏这段爱情带给你的开心、幸福。这样,你便会爱得更愉快,不要只懂埋怨,在鸡蛋里挑骨头。 F――freedom(自由) 纵然已婚,也应给予对方应有自由及保持秘密的权利。你的另一半不是你的终生奴隶,不要让她认为跟你结婚就等于被困笼中。 G――give(付出) 爱情这样东西不一定是你付出“一”,便会收回“一”。但不付出,便一定没有收获。对你的爱人,应有如对自己一样,毫无保留地付出,这才算得上真爱。 H――heart(心) 爱情最重要的道具是心,你必须真心对待,用心去爱。没有心,又怎称得上真心相爱。 I――independence(独立) 甜言蜜语的人会说:“我是为了你而生。”其实,每个人都有自己的生存意义,不应过分依赖对方,成为对方的沉重负担,甚至累赘。 J――jealousy(妒忌) 适当的妒忌、呷醋能表示你对对方的重视,但切记是合情合理的呷醋;反之,毫不讲理,大发雷霆地呷醋,必惹反感。 K――kiss(吻) 一吻胜过千言万语,轻轻的一吻已能代表你惜她、爱护她,所以请不要吝啬你的红唇 /200910/87752

Since today is my 30th birthday I thought it fitting to share 30 things I understand now that were complete mysteries to me just a few short years ago. These are simple lessons about life in general that I picked up while traveling, living in different cities, working for different companies (and myself), and meeting remarkable and unusual people everywhere in between.今天是我30岁生日,正好可以告诉大家我近几年刚刚明白的30个道理。这些简单的人生经验之谈,都是我从旅行中,从不同城市、不同公司(包括自己公司)的生活和工作经历中,从与世界各地优秀人物的交往中拾取的。1. There comes a point in life when you get tired of chasing everyone and trying to fix everything, but it#39;s not giving up. It#39;s realizing you don#39;t need certain people and things and the drama they bring. 当你在生活中厌倦了追赶众人、凡事追求完美的时候,不要放弃理想,而是认识到有些人、有些事以及相应的场面是你不需要的。2. If a person wants to be a part of your life he will make an obvious effort to do so. Don#39;t bother reserving a space in your heart for people who do not make an effort to stay. 假如某人想成为你生命中的一部分,他应当为此付出努力。犯不着在心灵里为那些无意停留的人预备一个空间。3. If you want to fly, you have to give up the things that weigh you down ; which is not always as obvious and easy as it sounds. 想要飞翔,就得摆脱那些令你下坠的东西;;这些东西有时不是那么显而易见的。4. Doing something and getting it wrong is at least ten times more productive than doing nothing.哪怕失败的行动也十倍胜过什么都不做。5. Every success has a trail of failures behind it, and every failure is leading towards success. You don#39;t fail by falling down. You fail by never getting back up. Sometimes you just have to forget how you feel, remember what you deserve, and keep pushing forward.每一个成功的背后都有失败的踪迹,而每一次失败都通向成功。摔倒不是失败,再也不爬起来才是失败。有时候你只要忘记自己的感受而牢记自己的目标,并一直向前推进。6. When you get to know people with different ethnic backgrounds, from different cities and countries, who live at various socioeconomic levels, you begin to realize that everyone basically wants the same things. They want validation, love, happiness, fulfillment and hopes for a better future. The way they pursue these desires is where things branch off, but the fundamentals are the same. You can relate to almost everyone everywhere if you look past the superficial facades that divide us.结识来自不同种族背景、不同城市和国家,处于社会不同阶层的人后,你会了解到每个人都有同样的基本需求,那就是得到认可、获得爱情和幸福、得以自我实现和对美好明天的希冀。他们追逐梦想的途径各不相同,但本质上是一致的。透过看似不同的肤浅表象你可以理解世界上每一个人。7. The more things you own, the more your things own you. Less truly gives you more freedom. Read ;The Joy of Less;. 你拥有的越多,受到的束缚就越大。;简单;真的能给你更多的自由。请读一下《The Joy of Less》这本书。 /201201/168218

  • 飞度管家咨询页黔 东 南 州 妇 科 疾 病 哪 家 医 院 最 好 的
  • 贵州贵阳友好医院做人流好吗
  • 黔东南州处女膜修复手术多少钱
  • 飞管家搜医生南明区上环多少钱
  • 飞度新闻快速问医生贵 阳 看 妇 科 去 那 家 医 院
  • 安顺市妇幼保健院开展无痛人流吗
  • 飞排名名院贵阳流产去哪家医院
  • 贵阳保宫人流医院
  • 贵 阳 怀 孕 三 个 月 打 胎 多 少 钱
  • 飞度养生对话贵阳友好医院网上预约电话
  • 息烽县治疗盆腔炎哪家医院最好的飞度技术好专家
  • 贵 阳 引 产 哪 家 医 院 价 格 低
  • 贵阳打胎一共多少钱度排名公立医院贵阳哪个医院做流产
  • 贵 阳 无 痛 人 流 去 哪 好
  • 贵阳做无痛人流好的妇科医院飞排名快咨询黔 东 南 州 打 掉 孩 子 多 少 钱
  • 贵 阳 上 环 哪 个 医 院 好飞度云专家
  • 飞度咨询免费问贵阳哪家人流做得好
  • 开阳县妇科检查
  • 贵阳无痛人流那家比较好
  • 南明区治疗尿道炎哪家医院最好的
  • 贵阳做无痛人流大概价格飞度排名快问答网贵阳妇科那个医院最好
  • 贵阳妇科那个最好飞度排名医院排行
  • 贵阳早孕做人工流产多少钱
  • 飞排名问医生贵阳中医学院第二附属医院妇科专家大夫
  • 贵 阳 妇 科 医 院 都 有 哪 些
  • 贵阳哪家治疗不孕不育的医院飞度排名指定医院
  • 飞度技术养生对话观山湖区生孩子哪家医院最好的
  • 贵阳市第一人民医院产前检查好吗
  • 贵阳市第五人民医院中药科
  • 贵 阳 看 妇 科 去 哪 里
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:飞度新闻名院