首页 >> 新闻 >> 正文

南昌哪个医院哪里可以弄胎记飞度搜病网江西省南昌同济医院隆鼻多少钱

2018年01月17日 21:23:19来源:飞度咨询动态新闻网

北京地铁和京港地铁通过网络发布“突发运营信息”,通报发生的意外情况,北青报记者统计发现,今年“突发运营信息”共发布46次,除了6次乘客坠落站台事故和一次施工影响,共有39次故障发生,算下来每周平均有至少一次故障发生。【新闻】请看《中国日报》的报道:Beijing MTR Corporation statistics show that Beijing#39;s Subway has broken down 39 times so far this year, at least one failure per week, the Beijing Youth Daily reported on Monday.据北京青年报周一报道,北京京港地铁有限公司的数据表明,今年以来,北京地铁已经发生了39次故障,至少每周一次。【讲解】break down就是故障。地铁相关负责人表示,这39次故障里有18次故障是由信号系统(signal system)引起的。地铁故障主要是供电设备(power equipment)、线路设备(line equipment)、机电设备(mechanical and electrical equipment)、通信信号设备(communication signal equipment)等原因造成的。其中信号故障(signal failure)是主要原因(primary cause)。另外,大客流是故障发生的决定因素。客流量加大(rapid growth of passenger volume)使得车辆使用频次加大,车辆磨损和损耗增加,故障频率自然会增加。目前,北京轨道交通工作日日均客运量849万人次(handle an average of 8.49 million passengers a day)。北京地铁所辖14条线路一共有14万台(套)设备,这个统计数据仅仅是屏蔽门(platform screen doors)、电梯(elevators)、自动售检机(automatic ticket checkers)等容易列举的设施,这些设备设施来源于多个厂家。负责人表示,不同厂家(different manufacturers)的设备需要不同的维修程序(maintenance procedures),设备可靠性和稳定性(equipment reliability and stability)难以保障,维修人员需要掌握很多标准,沟通协调(communicate and coordinate)起来都比较难。 /201409/327022。

  • 英语口语900句视频精讲音频版详见口语900句 /201403/278420。
  • v今天的每日一句是: We can#39;t all be stars because someone has to sit on the curb and clap as I go by.--Sebastian Horsley我们不可能都成为明星,因为总要有人在我经过时坐在路边为我鼓掌。--塞巴斯蒂安-霍斯利(英国艺术家)Notes:1. on the curblt;美gt;(交易场所开市前)在街头,在场外eg.He stood on the curb till a car shot by.他站在路边等车飞快地开过去。2.curbn. 限制,抑制;勒马绳,马衔索;(人行道的)镶边;(券的)场外市场vt. 制止,束缚;给(马)扣上马衔;给…加路缘;在…处设井栏常见搭配:place a curb on/upon限[抑]制... put a curb on/upon限[抑]制...eg.He needs to learn to curb his temper.他得学着控制自己的脾气。I began to curb my appetite for food and drink.我开始节制饮食。She put a curb on her spending.她限制自己的消费。 本节目为可可原创节目,。 /201305/239733。
  • 离开央视休整一年的著名调查记者柴静,带着自己的公益作品《柴静雾霾调查:穹顶之下》登陆优酷头条,重回公众视线。这部由柴静、优酷、人民网联合首发的节目有100多分钟,上线1天的点击量已破599万,被点赞6万多次。【新闻】请看《中国日报》的报道A former celebrity TV presenter has released a self-funded documentary about smog, inspired by her sick daughter.前著名电视主持人在女儿的激励下发布自费拍摄的雾霾纪录片。【讲解】documentary about smog是雾霾纪录片。自离职央视后,沉寂许久的知名记者、主持人(TV presenter)柴静昨日携个人视频新作 《穹顶之下》(Under the Dome)宣告归来,聚焦环境污染(environmental pollution)。柴静离开央视后就专心照顾女儿(focus on taking care of her daughter),她女儿在其怀期间就被诊断(be diagnosed with)患有良性肿瘤(tumor),一出生便进行了手术。柴静希望这部长达103分钟的纪录片能回答这些问题:雾霾是什么(what is smog)?从哪儿来(where does it come from)?该怎么办(what to do about it)?为了完成这些调查,柴静走访了多个污染现场寻找雾霾根源,并奔波于中国、美国、英国寻求空气污染治理(air pollution control)的教训与经验(lessons and experiences)全片深入浅出地向观众讲解了雾霾的危害(harm)、产生原因、治理困难以及经验教训等等,也解释了国内不少城市雾霾的现状。纪录片上线后获得了多方赞扬,新任环保部部长(minister of environmental protection)陈吉宁表示,他昨晚认真地看了柴静的纪录片,今天一早就给她发短信,对她表示感谢(express his appreciation )。感谢她唤起了公众对环境问题的重视(attach importance to,重视……)。但是这部纪录片同样争议(controversial)不断,关于婴儿的桥段最先引起不满。婴儿的肿瘤病和雾霾到底有无关系(whether a disease suffered by her young daughter was directly caused by smog),纪录片是否煽情过度失去客观态度(objective attitude)等等。 /201503/361747。
  • 视频文本如下:;To nip; means to cut. A bud is a young flower. So, what could this idiom mean? Find out! /201506/383029。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29